ŽEBRÁCKÁ OPERA
2004 – V.Havel: ŽEBRÁCKÁ OPERA
Kdo by neznal proslavenou píseň Kruta Weilla o fešáckém gangsterovi Mackiem Messerovi, hrdinovi divadelní hry Bertolda Brechta Žebrácká opera (uváděné též pod názvem Třígrošová). mnohem méně však je známo, že vůbec poprvé spatřil divadelní Macheath světlo světa v Londýně, a to již v roce 1728. Tehdy totiž měla premiéru "ta úplně původní" Žebrácká opera, jejímž autorem byl anglický dramatik Joh Gay. Hned od počátku byla tato hra publikem vnímána jako politická satira a jako taková slavila obrovské úspěchy. Anglická společnost v té době totiž prožívala vážnou krizi. Politický i hospodářský život, poznamenaný sérií velkých korupčních skandálů, se jevil jako směsice prosperity, cynismu, hulvátství a komercialismu, kde morálka vládnoucích vrstev si v mnohém nezadala s mravy londýnského podsvětí. Praktiky zlodějů, kuplířů a donašečů představované na jevišti tak byly chápány jako obraz a kritika toho, s čím se diváci setkávali v běžném veřejném životě.
V roce 1975 se macheathovského tématu ujal Václav Havel. jeho adaptace Gayovy Žebrácké opery byla určena amatérskému divadelnímu souboru Divadlo na tahu. Svoji světovou premiéru měla tato hra - z tehdejších politických důvodů - v sále hostince U Čelikovských v Horních Počernicích. Přestože námět, postavy i duch původní předlohy zůstaly zachovány, Havel celý příběh zaktualizoval tak, aby zároveň odrážel atmosféru tehdejší husákovské společnosti. Avšak jeho Žebrácká opera není jen dobově poplatnou politickou satirou. Má i svou hlubší, chcete-li filozofickou rovinu. upozorňuje na nebezpečí, které člověku hrozí, když se z jakýchkoliv důvodů začne zaplétat do jemných, avšak rafinovaných osidel lži a moci, ba co víc, když si toto své jednání začne omlouvat a ospravedlňovat. Ukazuje na zrůdnost společnosti, ve které jsou mezilidské vztahy zredukovány na pouhou manipulaci člověka s člověkem. V tomto směru je Havlova Žebrácká opera nadčasová a do jisté míry stále aktuální i dnes.
Osoby a obsazení:
Macheath,šéf zlodějské organizace - David Trubač
Peachum, šéf jiné zlodějské organizace - Stanislav Blažek
Liz Peachumová, jeho žena - Jana Martináková
Polly, jejich dcera a Macheathova žena - Martina Eliášová
Lockit, velitel policie - Martin Trubač
Mary Lockitová, jeho žena - Petra Janišová
Lucy, jejich dcera a Macheathova žena - Hana Trubačová
Filch, nezávislý kapsář - Tomáš Martinák
Diana, majitelka "dámského salónu" - Pavla Dohnalová
Jenny - Vendula Hrubá
Betty - Anna Vlková
Vicky - Iva Kovaříková
Jim, člen Macheathovy organizace - Tomáš Havránek
Jack, rovněž člen Macheathovy organizace - Jan Gajdušek
Harold, seržant londýnské policie - Vladan Hlaváč
John, vězeňský dozorce - Antonín Trubač
Hudba:
Pavel Trubač
Technická spolupráce:
Pavel Poštulka, Ing. Karel Poštulka CSC.